昨天,智利驻上海总领事馆和苏州大学外语学院合作举办纪念智利女诗人加夫列拉·米斯特拉尔获诺贝尔文学奖70周年系列活动。3位中国诗人朗诵这位智利女诗人的诗歌,进行了一次跨越时空的对话。智利驻上海总领事安明远参加了纪念活动。
米斯特拉尔1945年获得诺贝尔文学奖,是第一位获得诺奖的拉美作家。昨天,在苏大外语学院,智利驻上海总领事安明远介绍了加夫列拉·米斯特拉尔的生平和作品。苏州诗人小海、李德武,南京诗人育邦和西班牙语系的学生一起,用中西两种语言朗诵诗歌,并进行座谈,讨论米斯特拉尔的作品。
昨天还举办了纪念米斯特拉尔征文活动的颁奖仪式,四名苏大西班牙语系学生获奖。征文活动面向上海、江苏、浙江、安徽4省市7所高校的西语系学生,共评出8个奖项,苏大学生获得4个奖项。
系列活动还包括加夫列拉·米斯特拉尔纪念展,在苏州大学图书馆举行。
小海:诗人,苏州市作协副主席,著有诗集《北凌河》《大秦帝国》《影子之歌》等,对话集《陌生的朋友:依兰·斯塔文斯与小海的对话》,随笔集《旧梦录》,获2012年度“天问诗歌奖”、2015年“美丽岛”桂冠诗人奖等奖项。
诗人小海:文化是交流最好的纽带
“我听见/一个人的诗章/在黑夜里增长……”昨天下午,在苏州大学外语学院,诗人小海朗诵着智利诗人加夫列拉·米斯特拉尔的诗歌,和在场的苏大西班牙语系学生分享对诗歌的认识。
小海说:“米斯特拉尔诗歌的主题主要是关于母爱、人道主义、自然、爱情与亲情。上世纪80年代我就读过她的诗歌,喜欢《死亡的十四行诗》,喜欢她写爱情的诗歌。她的诗中,情感就像火山一样炽热,具有很高的纯洁度,但并不狭隘,这份情感是广博的、包容的,她捕捉到了一首诗从个体到整体的张力,因而具有一种力量。”
米斯特拉尔在1945年获得诺贝尔文学奖,正是二战结束之时。小海认为这一点很有意味,让一个以母爱、爱情、人道主义为主题的女诗人获奖,正可以在战争的废墟上以博大的爱抚慰人类的创伤。
智利向人类文化贡献了不少伟大的诗人,除了加夫列拉·米斯特拉尔,还有1975年获得诺奖的聂鲁达,他在中国的诗歌爱好者中几乎无人不知。小海说,聂鲁达深受米斯特拉尔的影响,米斯特拉尔曾指导他读俄罗斯文学及一些现代主义文学。聂鲁达是一个有开阔的眼界和博大的胸怀的伟大诗人,他拥抱世界的态度,和米斯特拉尔一脉相承,对中国诗人也有影响。“米斯特拉尔是最早告诉智利人,要从世界看智利,不要从智利看世界的诗人,她的诗歌中表现出了这样的世界观。”小海说。
中国和世界的交流越来越多,小海说,在交流中,文化是最好的纽带。我们可以因一个诗人而了解智利,她诗歌中传达着丰富的文化信息,关于智利的,关于拉美的。这些了解能帮助我们消融在其他领域合作时遇到的障碍。
{Content}
除每日好诗、每日精选、诗歌周刊等栏目推送作品根据特别约定外,本站会员主动发布和展示的“原创作品/文章”著作权归著作权人所有
如未经著作权人授权用于他处和/或作为他用,著作权人及本站将保留追究侵权者法律责任的权利。
诗意春秋(北京)网络科技有限公司
京ICP备19029304号-1 京ICP备16056634号-1 京ICP备16056634号-2
京公网安备11010502034246号
Copyright © 2006-2015 全景统计
所有评论仅代表网友意见